Teks Yohanes 1

  • Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani.
  • Sejumlah naskah kuno tertua yang memuatkan salinan seksyen ini dalam bahasa Yunani ialah:
    • Papirus 75 (sekitar tahun 175-225 M),
    • Papirus 66 (200 M; lengkap)
    • Papirus 5 (~250 M)
    • Papirus 119 (~250 M; terlestarikan: ayat 21-28,38-44)
    • Papirus 106 (abad ke-3 M)
    • Codex Vaticanus (~325-350 M)
    • Codex Sinaiticus (~ 350 M; lengkap)
    • Papirus 120 (abad ke-4 M; terlestarikan: ayat 25-28,38-44)
    • Codex Bezae (~400 M)
    • Codex Washingtonianus (~400 M)
    • Codex Alexandrinus (~ 400-440 M; hampir lengkap)
    • Codex Ephraemi Rescriptus (~450 M; terlestarikan: ayat 4-40)
    • Codex Borgianus (abad ke-5; terlestarikan: ayat 24-32 (bahasa Yunani); 16-23 (bahasa Koptik Sahidik))
    • Papirus 55 (abad ke-6/ke-7; terlestarikan ayat 31-33, 35-38).
    • Papirus 59 (abad ke-7; terlestarikan ayat 26, 28, 48, 51).
  • Naskah kuno dalam bahasa Koptik:
    • Papirus Bodmer III (abad ke-4; lengkap)
  • Seksyen ini dibagi atas 51 ayat.
  • Injil Yohanes bermula dengan pencerminan Kitab Kejadian, iaitu dengan kata-kata "Pada mulanya" (Kejadian 1:1; Yohanes 1:1)
  • Adanya keterangan mengenai masa seperti di Yohanes 1:39 "masa itu kira-kira pukul empat" (teks asli: "jam ke-10") menunjukkan bahawa penulis ialah saksi mata langsung dari peristiwa yang dicatat, walaupun tidak pernah menyebutkan namanya sendiri di sepanjang Injil ini.
Yohanes 1:25-28,38-44 pada Papirus 120 (abad ke-4).


Berkaitan